Kiinassa sanat ovat yhteydessä toisiinsa mitä eriskummallisimmilla tavoilla. Mielestäni kieli sopii hyvin matematiikasta ja järjestelmällisyydestä pitäville ihmisille, koska se on kuin suuren suuri palapeli. Eilen opin erään hauskan jutun opettajaltani
Wénlíltä:
Hunaja on kiinaksi
蜂蜜
fēngmì
Käännetään merkit toisinpäin eli:
Tämä tarkoittaa mehiläistä. Loogista, eikö?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti